Repair Cafè

 

Am Wochenende habe ich das Repair Cafè in meinem Stadtteil besucht. Das ist eine feine Sache: man kann kaputte Kleidung und Geräte hinbringen, und es gibt Fachleute, die alles wieder reparieren – oder es zumindest versuchen. Es gibt nur 5 oder 6 Reparatur-Tische, und es dauert eine Weile, bis man an der Reihe ist. Doch während man wartet, kann man Kaffee trinken, feinen Kuchen essen, Schwätzchen halten – und zeichnen.

Last weekend I visited the Repair Cafè in my neighborhood. That’s a nice thing: you can bring broken gadgets or torn clothes, and experts will try to mend and repair it. There are only 5 or 6 places and you have to wait your turn. It takes a while, but in the meantime you can have coffee, delicious cake, a chat with your neighbor – or you can draw.

Im Wald wird’s eng

 

Mein neues Kinderbuch ist da:
,,Im Wald wird’s eng” über Tiere, die dort keinen Platz mehr haben.
Ich finde, es ist sehr schön geworden – ein sehr angenehmes Format, Ausklappseiten, und der Druck ist wunderbar.
Danke an die kunstanst!fter!

My new children’s book came from the press.
It’s about animals which don`t have enough room in forests anymore.
I think it’s come out pretty – a nice size, fold-out pages, and very fine print.
Thank you, kunstanst!fter!

Neues Kinderbuch

 

Die neue Vorschau des kunstanstifter Verlages fürs Frühjahr ist erschienen, und mein Kinderbuch wird auch angekündigt.
Ich glaube, es wird sehr schön!

The preview of my publisher kunstanstifter Verlag is out and my new children`s book is announced, too.
I`m looking forward to it, I think it will be beautiful.